Держать правду при себе - это не ложь. (с)
Смерть.
Всё прекрасно, как сон.
Сон придёт и уйдёт.
Наша жизнь – сон во сне…
(Обата Акира)
Под порывом весеннего ветра
Цветы опадают,
Я ещё легче
С жизнью прощаюсь.
И всё ж, почему?
(Наганори Асано)
Читать дальше__Её бояться, ненавидят, пытаются всеми способами найти способ убежать от «Костлявой». Но всё равно рано или поздно она приходит. Смерть наравне с жизнью царит в мире. Однако нельзя утверждать, что она отвратительна и не имеет своей красоты, хотя в большинстве случаев идёт именно обратное утверждение. Смерть – одна из самых мрачных и печальных сторон человеческой жизни, даже если человек верит в реинкарнацию или переселение душ. Красивые, порой совершенно необычные ритуалы можно назвать некоторым отвлечением от фактора ушедшей жизни.
__Жизнь это бытие, смерть – небытие. Это неуловимое мгновение, которое на самом деле существует в нас на протяжении всей жизни. Чтобы понять причину такой двойственности бытия, люди пытаются объяснить этот феномен танатологией - учением о смерти, которая разделяется на эмпирическую, медицинскую и философскую - а так же в рамках художественной литературы, кино и даже мультипликации. Отношение к этому вопросу во много зависит от культуры страны. Одним из самых неожиданных взглядов, наверное, является эстетика японской смерти.
__Отношение японцев к смерти может показаться очень странным, кажется, что они совершенно не ценят свою жизнь. Не каждому дано понять отношение самураев к чести и жизни, они ценили и то и другое, видели гармонию и внутреннюю красоту окружающего мира. «Вы можете потерять свою жизнь, но честь - никогда» - основной принцип Бусидо («Путь воина»), который скорее говорит не о небрежности к жизни, а о причине лёгкости расставания с ней. Уйти в бою с четью – вот что самое главное для воина. Именно поэтому японские солдаты так шокировали остальные народы свободной и добровольной гибелью пилотов-камикадзе. Мужественная смерть это гарантия переселения в мир воинственных духов, возможность защищать дальше свою родину и свои семьи. Однако не только мужчины практиковали сеппуку (у нас более распространённое понятие - харакири), но и женщины осваивали тонкости этого ритуала.
__Цвет смерти в Японии – белый. Если ритуальное самоубийство происходило в доме, комнату драпировали белыми тканями и завешивали гербы рода снаружи дома в знак траура. Самоубийца так же облачался в белые одежды. От гостей требовалось спокойствие и уважение к совершающему ритуал. Спокойствие, как демонстрация выдержки, и тело которое не должно заваливаться на спину, чтобы не нарушать древнюю эстетику. И короткое предсмертное стихотворение хокку перед смертью.
Земля и металл
Жизнь мою оборвали,
А время всё там же.
(самурай Ацудзин – написано 10 веков назад)
__В современной Японии ритуальные самоубийства по приказу практически отсутствуют. А вот совершаемые по собственной воле остались, конечно же не в таких масштабах, как это практиковалось в прошлые века.
__Почему белый цвет? Этот цвет ассоциируется с белыми одеждами буддистов-паломников, так по буддизму человек после смерти становится кем-то вроде паломника. У смертного одра на столике зажигают благовония, ставят чашку с рисом и вертикально втыкают в него палочки, на белом листе бумаги выкладывают рисовые булочки. Так же столик украшают свечами, белыми хризантемами и сикими – японскими магнолиями. Голова покойного должна быть обращена на север, а лицо на запад – после смерти в такой позе лежало тело Будды. Во время отпевания умерший получает новое имя – Кайме - (чаще всего составленное из редких иероглифов): так дух человека не будет потревожен, когда близкие будут его упоминать настоящим именем. Конверт для вручения денег на похоронах белый с серебристыми и чёрными ленточками.
__Во время буддийского праздника О-бон – 13-16 августа – духи усопших возвращаются в свои дома. Перед праздником японцы посещают могилы, приводят в порядок семейные алтари. В первый вечер праздника зажигают небольшие бумажные фонарики перед домом и на воротах приветствуя возвращение душ. В последний день так же зажигаются бумажные фонарики, дабы поторопить уши в их мир. Если праздник приходится на первую годовщину смерти – под карнизами крыш вывешивают белые фонарики.
__Конечно нельзя ограничиваться человеческой смертью в Японии. У них так же особое отношение к природному увяданию, концу существования, который влечёт за собой новую жизнь.
__Японское понимание эстетики основывается на понятии «моно-но-аварэ», которое есть эстетическая позиция вытекающая из ощущений. Это не западная концепция логической красоты, красота – это ощущения человека. Японское чувство прекрасного субъективно, без безусловных критериев оценки массами. Хотя всё же какую-то общую концепцию японское эстетическое восприятие имеет – понятие «аваре» значит печаль, сострадание. Так что в Японии больше ценится красота мгновения, увядания, смерти. Цветущая сакура прелестна и изящна своим цветом, но ещё прекраснее момент её увядания. Целая аллея в один момент станет засыпать траву бело-розовым снегом, лепестками. Десять сантиметров в секунду – скорость облетания цвета сакуры. Прекрасная картина смерти природы, смерти цветов. Самый известный вид сада камней – песок и камни – созерцание смерти и пустоты. Икебана – застывшее во времени увядание. Это всё не значит, что японцы не считают красивым свежий, только что распустившийся цветок, это то самое сострадание к потерявшим прежнюю красоту вещам. А может быть и извечное напоминание о всеобщей конечности, в отличии от западного утопизма желания и надежды на полное бессмертие.
__В современной Японии традиционная эстетика всё больше забивается более простой и привлекательной западной. Вместо внесения чего-то нового современная молодёжь копирует запад. В современной Японии так же стоит проблематика гордости за своё исконное чувство прекрасного и особенной эстетики смерти и даже в современном мире находить хоть немного места для своего традиционного искусства.
часть материала отсюда: leit.ru/modules.php?name=Pages
@темы: лично придуманное, околофилософское
спасибо